鳥語花香録

Umiyuri Katsuyama's weblog

あれは真珠というものかしら【翻訳版】

第一回かぐやSFコンテスト大賞受賞作「あれは真珠というものかしら」の中国語訳(簡体字繁体字)と英語訳がバゴプラのサイトで無料公開されました。

那是珍珠吗
virtualgorillaplus.com
那是珍珠嗎
virtualgorillaplus.com

Dewdrops and Pearls
virtualgorillaplus.com

中国語訳は田田さん、英訳はイーライ・K・P・ウイリアムさんです。
イラストは井上彼方さん、デザインは浅野春美さん。素敵な翻訳とイラスト、装丁をありがとうございます。とても嬉しく、光栄です。

(先だって公開されたToshiya Kamei のスペイン語訳もとてもありがたいです。Domo Arigatou, Kamei-san!)

Read Books!