鳥語花香録

Umiyuri Katsuyama's weblog

The Curse Of The Wormhole

A Story In 100 Words に拙作「錆び猫」の英訳 ”The Curse Of The Wormhole” (translated by Toshiya Kamei )が掲載されました。
原題と英題の直訳「ワームホールの呪い」を併せるとわかるように、猫SFです。
錆び猫は英語で tortoiseshell cat 、黒と茶色が混ざり合って、べっこう(tortoiseshell)みたいな被毛の三毛猫のことです。

entropy2.com