鳥語花香録

Umiyuri Katsuyama's weblog

2022-12-01から1ヶ月間の記事一覧

仏手柑

仏手柑 Citrus medica街で見かけた鉢植えの仏手柑(ぶっしゅかん、ミカン科ミカン属)の実。 指のように裂けた実の形を「仏の手」にたとえられる。果肉はないが皮に芳香があり、乾燥させたものは漢方薬にもなる。陳皮(ミカンの皮)と似た効能があるそうだ。…

蘇りし銃

ユーン・ハ・リー『蘇りし銃』(赤尾秀子訳、創元SF文庫)をご恵送いただいた。ありがとうございます。 『ナインフォックスの覚醒』に始まる三部作完結編。 www.tsogen.co.jp

仙台短編文学賞作品集 2017→2022

仙台短編文学賞実行委員会編『仙台短編文学賞作品集 2017→2022』(プレスアート)をご恵送いただいた。ありがとうございます。 広く東北地方をテーマ、舞台にした短編小説を募る仙台短編文学賞の、第一回から第五回までの入賞作(大賞と各部門賞)を収録。同…

鷲羽大介『暗獄怪談 憑かれた話』

鷲羽大介『暗獄怪談 憑かれた話』(竹書房怪談文庫)を、著者よりご恵送いただいた。ありがとうございます。 怪談会などで何度もご一緒している、著名なブロガーでもある怪談作家の鷲羽さんが初めての単著を上梓。おめでとうございます。 kyofu.takeshobo.co…

Awards Eligibility (2022)

Umiyuri Katsuyama's flash fiction in 2022 "Time Capsule" (タイムカプセル、原題「イースターエッグ」)(translated by Toshiya Kamei, Antipodean SF 290) www.antisf.com "TRES MARCAS DE GARRA"(三つの爪痕、原題「猫を侮るなかれ」) (TRADUCCIÓN …