まもなく Toshiya Kamei 勝山海百合訳
誰もいないのに家の廊下は軋む。冷たい午後の空気が部屋を満たす。つくえの前に座ってノートパソコンを起動すると、画面がかわりばえしない生活を思い出させる。いつもの昼下がりのようにママにhola (オラ)と話しかけるが、zoomと二つの州を挟んでいる。銀行口座の残高は小さくなるばかりで心許ない。しかもこれからも生活は続く。
ホセ・ホセの歌真似で、束の間ママを喜ばせる。お次はフアン・ガブリエル、それともルイス・ミゲルでいくか。
こんな暮らしはいつ終わるのか……。
背中の黒い虫がまばゆい光にサッと身を隠す。軋む音をたてながら、「まもなく」
(ホセ・ホセ、フアン・ガブリエル、ルイス・ミゲルは、いずれもメキシコの歌手。スペイン語圏で絶大な人気を誇る)
原文”Soon” はTrembling With Fear 掲載。(カメイさんの許可を得て公開)
horrortree.com